Prevod od "vrať do" do Srpski


Kako koristiti "vrať do" u rečenicama:

Takže... se vrať do pokoje pro hosty a počítej zasrané dešťové kapky.
Zato se samo vrati u sobu za goste i broj jebene kapi kiše.
Bonnete, hned se vrať do postele, jinak tě nahlásím!
Bonnet, vrati se odmah u krevet, ili æu te prijaviti.
Jenom se zastav pro palivo, a hned se vrať do letadla... a leť přímo za mnou domů.
Stani samo po gorivo i vrati se ravno ovamo.
A teď se vrať do práce.
A sad nazad na radno mesto.
Oslavíš ji se mnou a podpoříš mě, jinak se rovnou vrať do Omahy.
Sedeæeš tamo, uživaæeš i podržaæeš me, ili veæ sad možeš da se okreneš i vratiš u Omahu.
Ale teď se vrať do postele.
Ali sada se vrati u krevet.
Ihned se vrať do kontrolní místnosti.
Povuci se odmah u kontrolnu sobu.
Tak se vrať do svého pokoje, lehni si do své rakve a čekej až skončí den tak jak je tvým zvykem, a pak mi sežeň můj příběh.
Onda se prošetaj do svoje sobe, lezi u svoj sanduk dok dan ne proðe, kao što ti je i navika, i onda idi i donesi mi moju prièu.
Al s tebou teď nemůže mluvit a já ti nerozumím, tak se sakra vrať do čínské čtvrti!
Slušaj, Al ne može da orièa sa tobom sada, a ja te jebeno ništa ne razumem znaèi pali u jebenu kinesku èetvrt!
Tak se vrať do Daily Planet a tam na mě počkej.
onda idi u Planetu i èekaj me tamo.
Takže se vrať do své kajuty a zůstaň tam dokud se nebudeš chovat jako ten muž, kterého jsem znal 30 let.
Zato vuci dupe nazad u svoje odaje i ostani tamo dok ne budeš mogao da se ponašaš kao èovek kojeg sam poznavao 30 godina.
Dobře, pak se vrať do bunkru, až vystřílíš zásobník.
Dobro onda, doði posle u atomsko sklonište, tamo sam
Myslím, že Tě nepotřebuje, stejně nemůžeš, teď se vrať do hradu.
Ako hoæeš da pomogneš, vrati se u zamak.
Sejmeme Colta a najdeme Cipher, a ty se vrať do práce.
Uhvatiæemo Colta i naæi Cipher, a ti se vraæaš na posao.
Teď se vrať do třídy dřív, než ti rozbiju tu tvoji videokameru.
A sada se vrati u razred, pre nego što ti razbijem kameru.
Hele, zítra se vrať do azyláků a vývařoven a buď s těma lidma.
Idi sutra u prihvatilišta, kuhinje, i samo budi meðu narodom!
Chucku, prostě se vrať do Buy More.
Chuck, samo se ti vrati u Buy More.
Teď se vrať do svého pokoje a vyhoň si ho.
Sad idi u sobu i onaniši.
Tenhle článek je o světě byznysu, takže se hezky vrať do společnosti a dokonči to.
Prièa je o svetu biznisa. Vraæaj se u Thompson i Fulworth i bez otkaza.
Ukliď to a pak se vrať do té země, ze které jsi sem přivandroval.
Oèisti i onda odjebi u tvoju zemlju.
Jo, teď se vrať do svého dětství a zkus si vzpomenout, co ti řekl na palubě tu noc, kdy překročil mezinárodní časové pásmo.
Da, sada se prisjeti mladosti, i pokušaj upamtiti šta ti je rekao na palubi,
Ty se vrať do Chicaga a řekni, cos tu dnes večer viděl.
Sada možeš da se vratiš u Èikago i isprièaš šta si video veèeras.
Jasně, jen se vrať do svýho nóbl bytu a předstírej, že neexistujeme, hm?
Vrati se u stan i pretvaraj se da ne postojimo.
Jednoduše se vrať do postele, Emma!
Ovo æe te itekako uvaliti u nevolju!
Tak se raději vrať do práce, ano?
Hoæeš li, molim te, prionuti na posao?
Jestli ne, tak ji vrať do pouzdra, sráči!
Ako neæeš, onda ga vrati u futrolu, seronjo!
Po školení se ihned vrať do svého obydlí.
Након тренинга вратити се одмах у стан 2.
Dej trhavinu na vnitřní dveře a podél trupu se vrať do komory č.2.
Trebam te da postaviš teret na unutrašnja vrata. Po trupu se vrati u komoru 2.
Fajn, tak se vrať do toho svého života.
DOBRO, ONDA SE VRATI SVOM ŽIVOTU.
Teď se vrať do úkrytu, než jim dojde, že jsi pryč.
Moraš da se vratiš u sigurnu kuæu pre nego što shvate da si nestala.
Posaď se a zavři klapačku, anebo se vrať do azyláku.
Sedi i umukni ili se vrati u jebeno prihvatilište.
Špatné nápady neexistujou, ale mávat kolem sebe kovovou lopatou uprostřed bouřky by mohlo mít nevýhodu, takže ji vrať do garáže, jo?
Ne postoje loše ideje, ali mahanje metalnom lopatom po grmljavini može imati posledice tako da je bolje da je vratimo u garažu?
Dobře, tak... se vrať do auta.
Dobro, onda... Vrati se u auto.
0.31293106079102s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?